北京翻译公司
专业翻译公司_北京翻译公司
中文版中文 英文版英文 俄文版俄文 法文版法文
意大利文版意文 韩文版韩文 日文版日文 德文版德文

政府公文翻译

政府公文:是指 行政机关在行政管理活动中产生的,按照严格的、法定 的生效程序和规范的格式制定的具有传递信息和记录作用的载体。 什么是公文?自古以来定义甚多,众说纷坛,见仁见智。取其共识,公文 乃公务活动的产物和工具,是公府所作之文,是公事所用之文。换言之,公文 是各级各类国家机构、社会 团体和企事业单位在处理公务活动中有着特定的效能和广泛的用途的文书,它能 够超越时空的限制,为国 家管理提供所需的信息。认识公文的特点、内涵 是写好公文的先决条件。公文 处理是围绕公文形成并产生效力的整体过程,它涉 及了国家机关和社会组织的各级各类人员。 政府公文主题词:用以 揭示公文主要内容的规范化的词或词组。标注 主题词有助于文书部门依据公文主题及时、快捷的处理公文,同时便于按主题查找、检索公文。主题词的标注顺序是:全面审读公文,确认公文的主题内容;认真进行主题分析,对关 键性语句准确精炼的进行主题概括,形成主题概念;在《公文主题词表》中选 用最恰当的主题词语,词表中没有所需词时,可选 用相关或相邻近的词进行组配,组配 不合适或不能组配时,可选 用最直接的上位词。 主题 标引时应有效把握主题词标引的深度,除类别词和类型词外,一般标注3-5个,不超过7个。一份 公文主题词的排列顺序应先标注类别词,再标类属词,最后 标注表明公文种类的类型词。公文 主题词内容的类属词之间的顺序,一般 按照概念大小从小到大排列。如果 文件具有表示空间和时间的辅助因素,应标注在类属词后,公文类型词之前。主题词居左顶格标识,后标全角冒号,词目之间空1字最末一词后无标点。